A few kind comments from clients, colleagues and others:


The translation is of an exceptionally high standard; the capturing of tone, voice and humour (highly demanding at the best of times) is admirable. Autin-Grenier’s texts are rich in lexis, playful, witty and often unusual; the translations provided here meet all of these challenges head on and offer some quite brilliant solutions.

Professor Adam Watt, University of Exeter


I am writing to pass on the congratulations of the client and British visitors for the high quality of your translations!

Myriam Lesser, Zevisit.com, audioguide client


A fantastic ending – thank you so much, Andrea. What a delicious way you have with words. Just as well you’re in the profession you are.

Sarah Ardizzone, translator, Scott Moncrieff Translation prizewinner (2007)


Andrea always goes beyond merely superficial work and makes an effort to find the right word, and appropriate turn of phrase. She does in-depth research into the theme of each translation in order to fully understand the topic. She has lived in France for several years and understands the subtleties of the French language. Her work, commitment, and perseverance are highly commendable.

Traductel, translation services


Am almost through reading your edited version and I want to thank you for the excellent work. It is precisely what we expected for the project.

Piero Vereni, University Rome Tor Vergata


The quality of the translation was very good and enjoyable to read.

Agence Privilège Traduction, translation agency